聽著徐佳瑩唱身騎白馬,這首歌是還算不錯。但如果扣掉那段身騎白馬走
三關,這首歌真的也就只是一首很普通的芭樂歌,普通到完全不吸引我的注意。徐佳瑩是唱得很不錯,但這首歌迷人的地方,就只是那來自歌仔戲的一段而已。就像是那首讓郭英南、讓阿美族歌謠聲名大噪的Return To Innocence,仔細聽全曲,就會發現Enigma也不過就是剪了幾段阿美族歌謠放進去而已。

我不覺得這叫做「融合」兩種文化,這根本也就只是把傳統的東西片段地擷取出來,玩玩剪貼罷了。(Return To Innocence中的段落比身騎白馬更糟糕的是,那只是在不同時點不斷播放相同的一段錄音。)聽過「祝福你Mihumisa(n)g」這張專輯的話,就會知道什麼才叫做尊重傳統文化。這張專輯完全保留了布農族的歌謠,而古典樂是輕輕地跟在族人的吟唱旁邊。

同樣是跨文化的結合,這兩種表現方式關注的主體很顯然是截然不同的。當然將主體放在新的文化上,將舊文化的元素視為一種素材也不是不可以,但到底這個拼貼的人,能不能夠對得起那個被採集的東西呢。不客氣地說,我認為身騎白馬完全只是在消費傳統文化而已。除去那段身騎白馬,曲的表現只能說是平平,至於詞那就更不忍卒賭了。大家都喜歡身騎白馬,但有幾個人會因此而開始去聽漢人傳統戲曲呢。大家都喜歡勇士歌、喜歡歡聚歌,但有幾個人會因此開始去聽原住民歌謠呢。

台灣的音樂圈,很可惜的一件事是,明明立足在多元文化的交接點上,明明手邊就有大量不同文化的精神遺產,卻還是整天在唱那些外國式的流行歌。



2009.09.6

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 Gondolin 的頭像
Gondolin

風積塵

Gondolin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(21)